28.07.2014

А Вы хорошо знаете русский язык?

Недавно я наткнулась на интересную информацию о том, как правильно пишутся некоторые слова в нашем прекрасном русском языке :)
Решила сохранить себе эти правила и поделиться с вами, надеюсь, кому-то они пригодятся так же, как мне ;)

П И Ш И Т Е П Р А В И Л Ь Н О
ПРЕДОСТАВИТЬ (ПРЕДОСТАВЛЯТЬ)
1. Дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо.
(Предоставить квартиру. Предоставить заем. Предоставить кредит. Предоставить свободу, слово);
2. Дать возможность делать что-либо; поручить кому-либо исполнение какого-либо дела.
(Предоставить вести спор. Предоставить решить дело самому).
ПРЕДСТАВИТЬ (ПРЕДСТАВЛЯТЬ)
1. Доставить, подать куда-либо или кому-либо; предъявить, показать что-либо подтверждающее, удостоверяющее какой-либо факт; предложить в качестве основания, довода.
(Представить отчет. Представить проект на утверждение. Представить справку. Представить документ, факты, доказательства. Представить новые данные. Представить уважительные причины).
2. Познакомить с кем-либо, отрекомендовать кому-либо; выдвинуть, предложить (для награждения, повышения).
(Представить к награде. Представить работу).
БУХГАЛТЕРЫ ИЛИ БУХГАЛТЕРА Множественное число имен существительных.
Формы на -и/-ы: авторы, актеры, аптекари, библиотекари, бухгалтеры, векторы, выборы, детекторы, договоры, инженеры, компьютеры, кондукторы, конденсаторы, кремы, лекторы, офицеры, почерки, приговоры, редакторы, режиссеры, ректоры, стажеры, супы, торты, циркули, шоферы.
Формы на -а/-я: адреса, века, векселя, голоса, директора, доктора, жернова, катера, колокола, купола, округа, паспорта, повара, профессора, сорта, сторожа, тополя, штемпеля.
В родительном падеже мн.ч.: граммов, килограммов, кулонов, ньютонов, рельсов.
Внимание! Просторечные формы бухгалтера, инженера, выбора, договора, приговора, шофера, почерка, крема рассматриваются как грубое нарушение языковой нормы.
ПРАВОПИСАНИЕ ПРЕДЛОГОВ И СОЮЗОВ
1. Через дефис пишутся сложные предлоги: из-за, из-под, по-над и т.д.
2. Раздельно пишутся предлоги:
в течение
в продолжение (как долго?)
в заключение
в виде
в связи
в отличие от: (в течение часа, в заключение переговоров, в продолжение работы, в виде исключения и т.п.).
3. Слитно пишутся предлоги:
ввиду (но иметь в виду)
вместо, вроде («подобно»)
насчет («о», но за счет)
сверх, наперекор, несмотря на
вследствие («=предлогу из-за», но наречие впоследствии)
невзирая на: (вследствие устранения, ввиду отмены, сверх установленного и т.п.
4.  Предлоги: благодаря, согласно, вопреки, наперекор - употребляются с дательным падежом (кому?, чему?): (благодаря достигнутым договоренностям, согласно плану, наперекор мнению, вопреки договоренностям).
исключая - требует после себя существительного в винительном падеже: (исключая этот случай, исключая последнюю неделю);
не исключая - употребляется как с винительным, так и с родительным падежом: (не исключая праздники, не исключая праздников);
по (в значении «после») - употребляется с предложным падежом: (по возвращении, по приезде, по заключении, по окончании);
с целью - употребляется для конкретизации, уточнения цели: (Мы собрались здесь с целью решить......)
в целях - с отглагольными существительными: (В целях освоения новых технологий...).
Союзы: 1. Пишутся раздельно:
потому что
оттого что
однако же
будто бы
если бы
как будто
то есть
так как
лишь только
так что
при этом и др.
2. Слитно пишутся: зато (=но)
чтобы (цель)
тоже (=также, и)
также (—тоже, и)
причем (—к тому же)
оттого
потому
поэтому.
Часто вызывает затруднения выбор нужной падежной формы и соответствующего предлога:
аудиенция кому, гарантия в чем, договор о чем (с кем, чем, на что), доказательство чего (чему), долг (долги) кому (нельзя перед кем), заведующий чем (нельзя чего), запрещение чего (на что), несогласованность в чем, несоразмерность с чем, обязательства перед кем (чем), озабоченность чем (за что), подтверждение чего, сделка по чему (с кем), требование чего и т.п.
ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ
В наречиях приставкам из-(ис-), до-, с - соответствует суффикс а: издавна, исподтишка, слева, справа, снова, сначала
приставкам в-, на-, за- - соответствует суффикс о: вправо, влево, направо, налево, навечно, заживо.
Общепринятые сокращения при обозначении физических, электрических величин, математических, географических и других единиц:
млрд. рублей (миллиард рублей)
км, м, дм, мм, т, кг, г – после цифрового обозначения,
дер. (деревня), обл. (область), пос. (поселок), ул. (улица), экз. (экземпляр),
МВт.ч (мегаватт-час), кВт.ч (киловатт-час).
ДАТЫ: 20.09.2010 - без буквы «г»
в сентябре 2010 г. - в сентябре месяце 2010 г. - не применяется;
т. г. и с. г. - не применяется
в 4 квартале 2010 г. - IV - не применяется
в 2010 году
в начале 2010 года
20 июня 2010 г. - в основном в документах, содержащих финансовые сведения
2009/2010 год - сезон, учебный или финансовый год, расписание движения поездов, график движения поездов
на 2007-2010 годы - в программах, планах мероприятий
за период с 2009 по 2011 гг.
согласно приказу (Указу, Декрету, постановлению, поручению, письму, договору и т.д.) от 01.09.2009 № 302Н «О » - при ссылке на любой документ
Порядковые числительные имеют падежные окончания, которые пишутся через дефис.
Например:1-я линия, 3-е издание
При нескольких порядковых числительных падежные окончания ставят только после последней цифры.
Например:1, 2, 3-е издание
Сложные прилагательные, первой частью которых является числительное, обозначаемое цифрой, пишут без падежных окончаний через дефис.
Например:8-квартирный, 9-этажный
Числа до десяти рекомендуется писать в текстах словами, а свыше десяти - цифрами.
Арифметические знаки «плюс» (+), «минус» (-), «умножение» (х), «деление» (:), «знак равенства» (=) отделяют от цифры промежутком в один пробел. Эти знаки пишутся только с цифрами, в тексте пишутся словами.
Между отдельными и положительными величинами, выражающими крайние пределы, знак «тире» (-) не ставится, а пишутся предлоги «от» и «до».
Например:Температура воздуха поднялась от - 5 до + 10°С.
Знаки «номер» (№) и параграф (§) отделяются от цифры пробелом. Знак «проценты» (%) с цифрой пишется слитно. Знаки «номер», «параграф», «проценты» во множественном числе не удваиваются и кавычками не заменяются. Данные знаки применяются только в сочетании с цифрами; если цифра написана словом, то и значок пишется словом.
СЧЕТ-ФАКТУРА - существительное мужско рода.
Правильно: счет-фактура выставлен; счет-фактура получен
При склонении изменяются обе части этого слова:
И.п. - счет-фактура, счета-фактуры
Р.п. - счета-фактуры, счетов-фактур
Д.п. - счету-фактуре, счетам-фактурам
В.п. - счет-фактуру, счета-фактуры
Т.п. - счетом-фактурой, счетами-фактурами
П.п. - о счете-фактуре, о счетах-фактурах.
Сложносоставные слова типа кран-балка, с тесно слившимися частями, склоняются только во второй части (около кран-балки), при меньшей спаянности составных частей склоняются обе части (в вагоне-лаборатории, на матче-турнире).
СКЛОНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ
Не склоняются: 1. Фамилии русского и украинского происхождения на -о, -ко, -енко, их, -ых, -аго(яго), -ово: Шапиро, Хайко, Петренко, Долгих, Седых, Живаго, Благово.
2. Фамилии на согласный (в том числе и иноязычные), обозначающие лиц женского пола: Войтович, Игнатик, Марчук, Логвин, Лобанок
3. Иноязычные фамилии на гласный: Гюго, Дюма
4. Допустимо несклонение русских фамилий, совпадающих в звучании с названием животных или неодушевленных предметов, но только в официальных контекстах и только при обозначении пола носителя фамилии иными средствами: объявить благодарность инженеру Георгию Павловичу Щука, ввести в состав комиссии ……… ведущего инженера Александра Ивановича Кот.
Несклонение фамилий типа Дубина, Шуба, Цапля и др. являются отступлением от литературной нормы. Целесообразно употреблять эти фамилии в сочетании с именем, инициалами или должностью: выступление Ивана Дубины, профессора Шубы.
В ГОРОДЕ МОСКВА ИЛИ В ГОРОДЕ МОСКВЕ
1. Название городов, сел, деревень, выраженные склоняемым существительным, согласуются в падеже с определяемым словом: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, в городе Гомеле, в селе Ильинском.
Не согласуются названия, если они выражены: словосочетанием, формой множественного числа, именами собственными, род которых не совпадаем с основным понятием, именами собственными на -ово (-ево), -ыно(-ино): в городе Кривой Рог, из города Барановичи, в городе Гродно, в городе Иваново, Пушкино;
2. Наименование рек согласуются с родовым наименованием: на реке Днепре, на Москве-реке, между реками Обью и Енисеем.
3. Официальные названия республик согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода, оканчивающуюся на -ия и -ея: торговля между Россией и Республикой Индией, в республике Швейцарии, правительство Республики Корея; не согласуются, если имеют форму мужского или женского рода, оканчивающуюся на -а, и с нулевым окончанием: в Республике Куба, посол Республики Вьетнам, договор с Республикой Беларусь.
4. Названия улиц обычно согласуются, если имеют форму женского рода: на улице Долгобродской, на углу улицы Харьковской; не согласуются, если имеют форму мужского рода или имеют составное название: на улице Менделеева, Франциска Скорины.
5. Названия зарубежных административно-территориальных единиц не согласуются с родовыми наименованиями: в штате Техас, в провинции Тоскана.
6. Названия озер, заливов, каналов, островов, пустынь и т.д. не согласуется с родовыми наименованиями: на озере Байкал и др.
7. Не согласуются названия станций и портов: на станции Новодворцы, у станции Минск-Пассажирский, рейсы между портами Одесса и Александрия, из польского порта Гдыня, из аэропорта Борисполъ.
А Вы всё знали? ))

Комментариев нет:

Отправить комментарий